Comportement à adopter en cas de plan de vol Z (vol commencé en VFR et poursuivi en IFR)

FOCA SAND-2014-002

Contexte

Bien que la procédure soit clairement décrite tant dans l'AIP (AIP Switzerland ENR 1.3.3.1) que dans le Jeppesen Air traffic control Switzerland (3 Rules and Procedures), il arrive fréquemment que les pilotes soient à l'origine de situations dangereuses parce que la transition du vol VFR au vol, IFR n'avait pas été correctement planifiée ou annoncée à temps au service de la navigation. Ces négligences ont conduit à des quasi-collisions, à des alertes TCAS et à des incursions non autorisées dans l'espace aérien contrôlé.

Le présent document vise à réitérer l'importance d'observer les procédures prescrites afin de prévenir tout incident.

Remarque: les procédures de « joining » varient d'un pays d'Europe à l'autre!

Instruction, recommandation

AIP Switzerland ENR 1.3-3.1 (eff. 16OCT2014), extrait:

3.1 Departures Flight plans are to be submitted at the latest 60 minutes prior EOBT. Filing of FPL REF: 1.3.2 When a Z flight commences from a Swiss aerodrome with joining point within FIR Switzerland, this FLT shall be notified immediately before TKOF by telephone to:

  • ACC Zurich (for flights joining within the Control area Zurich),
    TEL +41 (0) 43 931 69 65,

or to

  • ACC Geneva (for flights joining within the Control area Geneva),
    TEL +41 (0) 22 747 13 91.

Above mentioned services transmit transponder code which shall be operated at TKOF as well as the frequency to call ATC clearance. ATC clearances will be given by telephone only in exceptional cases. For local procedures contact the relevant aerodrome authority. Flights from and to aerodromes of Ticino require special procedures (ENR 3.2)

Remarques:

  • Il est de la seule responsabilité du pilote de faire en sorte que la procédure soit respectée. Les pilotes peuvent demander conseil auprès du bureau C de l'aéroport de départ.
  • Les procédures locales peuvent différer de ce qui figure dans l'AIP (autres numéros de téléphone ou fréquences radio). Il est donc plus que recommandé de se renseigner à temps sur les procédures appliquées localement.
  • Le plan de vol Z(ulu) est activé par l'ATC uniquement s'il a été correctement communiqué. Si le plan de vol n'est pas communiqué avant le départ, il se peut qu'aucun contrôleur aérien ne soit au courant qu'un pilote souhaite effectuer un « joining ».
  • L'activation du plan de vol Z par l'ATC n'équivaut pas à une clairance ! Il convient toujours de solliciter la clairance de l'ATC pour le « joining » après le départ de même que les autorisations de pénétrer dans une CTR ou une TMA si le « joining » doit avoir lieu dans ces espaces.
  • La distance séparant l'aéroport de départ du point du « joining » doit être suffisamment importante pour permettre à l'aéronef d'atteindre l'altitude nécessaire pour effectuer le « joining ».
  • Si le point du « joining » se situe sur un ILS (p. ex. VOR), il faut s'attendre à devoir patienter pour laisser passer le trafic IFR en phase d'atterrissage ou de départ.
  • Il convient de s'assurer que la partie du vol en régime VFR soit effectuée en condition VMC jusqu'à ce que la clairance de « joining » soit donnée.

Une préparation correcte du vol facilite les contacts avec l'ATC et évite toute mauvaise surprise aux autres usagers de l'espace aérien.

Le présent document ne préjuge en rien des éventuelles révisions et publications ultérieures relatives à ce problème.

Contatto

Ufficio federale dell'aviazione civile

Gestione della sicurezza e dei rischi
3003 Berna 

srm@bazl.admin.ch

Stampare contatto

https://www.bazl.admin.ch/content/bazl/it/home/themen/sicherheit/gestione-della-sicurezza-e-dei-rischi/stay-safe-/raccomandazioni--sand-/comportement-a-adopter-en-cas-de-plan-de-vol-z--vol-commence-en-.html