Non-complex aircraft

Cessna 10 sur le gravier

Une version révisée du règlement (UE) n° 965/2012 de la Commission est entrée en vigueur le 25 août 2016. Elle s’applique à tous les exploitants dont le principal établissement ou le lieu de résidence se trouve en Suisse ou dans un pays membre de l’AESA et qui exploitent des aéronefs autres que les aéronefs à motorisation complexe en exploitation non commerciale (exploitants NCO).

Pour la demande, l'annulation ou la modification d'une certification selon EASA Part-ORO, Part-SPA ou d'autres modifications à traiter avec l'OFAC selon les règles EASA applicables au type d'opération, voir Changes at Aircraft Operator.

Afin de satisfaire les exigences applicables, les exploitants NCO devront se référer aux parties (annexes) et aux sous-parties suivantes, y compris aux moyens acceptables de conformité (AMC), spécifications de certification (CS) et documents d’orientation (GM) associés :

Réglementation sur les opérations aériennes

  • Annexe VII Partie NCO
  • Annexe V Partie SPA pour les titulaires d’un agrément d’exploitation spécifique ou lorsqu’un tel agrément est exigé     

Réglementation sur le personnel aéronautique : annexes applicables

Info : le règlement (UE) 2016/1199 introduit plusieurs assouplissements qui concernent en particulier

  • l’utilisation d’oxygène
  • les exigences relatives aux systèmes de retenue de la partie supérieure du torse
  • les avions légers à double turbopropulseur

Document d’orientation de l’OFAC concernant la partie NCO

Cliquez sur le lien suivant pour télécharger le document d’orientation de l’OFAC à l’intention des exploitants NCO. Le document fournit toutes les informations utiles pour garantir la conformité avec les réglementations européennes. 


La partie NCO en bref


Marginal Activity

Conformément à l’art. 6, par. 4 bis, point c) du règlement (UE) n° 965/2012 de la Commission, certaines activités lucratives spécifiques peuvent être exercées en vertu de la partie NCO :

(c) introductory flights, parachute dropping, sailplane towing or aerobatic flights performed either by a training organisation having its principal place of business in a Member State and approved in accordance with Regulation (EU) No 1178/2011, or by an organisation created with the aim of promoting aerial sport or leisure aviation, on the condition that the aircraft is operated by the organisation on the basis of ownership or dry lease, that the flight does not generate profits distributed outside of the organisation, and that whenever non-members of the organisation are involved, such flights represent only a marginal activity of the organisation.

ATTENTION : comme l’ordonnance portant introduction du règlement (UE) n° 965/2012 de la Commission n’est pas encore ancrée dans la législation suisse, des modifications sont toujours possibles.


Champ d’utilisation de l’aéronef

L’entrée en vigueur de la partie NCO modifie les règles relatives aux équipements requis en fonction du type d’exploitation de l’aéronef (VFR, VFR nuit, IFR).

La partie NCO entraîne la disparition du champ d’utilisation de l’aéronef, lequel était défini par l’OFAC (Scope of Utilization of the Aircraft). Les types d’utilisation possibles découlent désormais de la sous-partie IDE de la partie NCO et des TCDS, AFM et autres AFMS (voir document d’orientation [Guidance Material]) et non plus du champ d’utilisation de l’aéronef.

Zulassungsbereich des Luftfahrzeuges

En conséquence, les exploitants d’aéronefs voudront bien retourner le document « Champ d’utilisation de l’aéronef » au Registre matricule de l’OFAC.

Merci.

Adresse

Office fédéral de l’aviation civile OFAC
Aircraft Registry
CH-3003 Berne

Tél: +41 58 465 35 35
Fax: +41 58 465 80 48
aircraftregistry@bazl.admin.ch


Informations complémentaires

Incident Reporting

Questionnaire OFAC «Form Incident Reporting» - Aeroplane

Les pilotes ne sont tenus de remplir le présent document et de le retourner à l’adresse de courriel sbfl@bazl.admin.ch qu’à la demande de l’OFAC. Les informations recueillies par ce biais servent à élucider les circonstances d’incidents ou d‘accidents. Le formulaire ne remplace en aucune manière le portail de compte rendu officiel et ne libère pas de l’obligation de signaler à l’OFAC les événements, incidents graves et accidents dans l’aviation.

Contact

Office fédéral de l'aviation civile OFAC

Section Ecoles d'aviation et aviation légère

Tél: +41 58 466 70 07

 

sbfl@bazl.admin.ch

 

Section Opérations aériennes hélicoptères

Tél: +41 58 464 62 93

heli@bazl.admin.ch

Imprimer contact

https://www.bazl.admin.ch/content/bazl/fr/home/flugbetrieb/nc/nco.html